1) объехать, обойти кругом; Ex: I had to come around by the village мне пришлось сделать крюк и проехать через деревню
2) заходить, заезжать Ex: she came around last night она зашла вчера вечером
3) _разг. прийти в себя; Ex: he took a long time to come around он долго не мог прийти в себя
4) измениться к лучшему; уладиться; Ex: I had confident expectations that things would come around я был уверен, что все образуется; Ex: things did not come around as they were expected обстоятельства сложились не так, как можно было бы ожидать
5) мириться; Ex: John and Mary often argue but it does not take them long to come around Джон и Мери часто ссорятся, но они дуются друг на друга недолго
6) менять убеждения или мнение; Ex: he came around to another way of thinking он стал думать по-иному; Ex: I have come around to your way of thinking я начинаю склоняться к вашей точке зрения
7) возвращаться (к теме); Ex: conversation that comes around to the same subject again разговор, который опять возвращается к той же теме
8) происходить, случаться; Ex: it came around this way это случилось следующим образом
9) появляться, возникать; Ex: good books come around as the result of hard work хорошие книги появляются в результате большой работы
10) _мор. поворачивать, ложиться на другой галс
11) зайти ненадолго
come: 1) приходить; идти; Ex: to come to the office приходить на службу; Ex: to come home приходить домой; Ex: to come down спускаться, опускаться; Ex: please ask him to come down пожалуйста, попросите ег
around: 1) кругом; вокруг Ex: to turn around вращаться Ex: he was turning around and around он вертелся как волчок Ex: a dense fog lay around кругом был густой туман, все вокруг было окутано густым туманом2
come around to: находить время для кого-л., чего-л. синоним: get round 7)
be around: 1) быть поблизости2) _разг. активно работать, функционировать и занимать заметное положение (в какой-л. области) Ex: he's been around the sports commentating scene for a good many years много лет он
as they come: adv infml He's as clever as they come — Он очень умный She's as stupid as they come — Она глупа как пробка She's as vain as they come — Она о себе самого высокого мнения That's a
come at: 1) нападать, набрасываться; добраться до кого-л. Just let me come athim. ≈ Дайте мне только добраться до него. 2) получить доступ к чему-л.,добраться до чего-л.; найти How did you come at the inform
come by: 1) унаследовать (черту характера, черты лица и т. п.)2) зайти, завернуть (куда-л.)
come for: 1) заходить за I've come for my parcel. ≈ Я пришел за своей посылкой.I'll come for you at 8 o'clock. ≈ Я зайду за тобой в 8 часов. 2)бросаться к кому-л. uзаходить за
come in: 1) приходить, прибывать; Ex: what time does the train come in? когда приходит поезд?; Ex: the wounded began to come in стали прибывать раненые2) _спорт. прийти к финишу; Ex: to come in a close secon
come in for: 1) приходить за чем-л. Do come in for dinner. ≈ Заходи на ужин. 2)получить долю (чего-л.) Henry came in for a large share of his father'sfortune. ≈ Генри получит большую часть отцовского наследства.
come in on: 1) присоединиться к чему-л. Can I come in on your plan? ≈ Могу яподключиться к вашему плану? 2) окружать кого-л., доставляя неудобства Idon't like big rooms with crowds of people coming in on me. ≈
Примеры
Hermione and Madam Pomfrey came around the curtain. Эрмиона и мадам Помфрей зашли за занавеску.
He drove on in silence until they came around a down-slanting curve. Он вел молча, пока они не съехали со спуска.
Two men come around and try to remove these barriers. Там они захватывают две байдарки и пытаются уплыть из этих жутких краёв.
On the same day, the music video was released for "Everytime I Come Around". В тот же день вышло видео сингла "Everytime I Come Around".
On the same day, the music video was released for "Everytime I Come Around". В тот же день вышло видео сингла "Everytime I Come Around".
Stefan came around the corner, his hair and clothing melting into the darkness. Из за угла вышел Стефан, его волосы и одежда сливались с окружающей тьмой.
Harry stood rooted to the spot as Filch and Snape came around the corner ahead. Гарри прирос к месту, когда Филч и Снэйп завернули за угол.
We strive to continuously innovate the plough and to come around to up-to-date business trends. Мы постоянно совершенствуем плуги и пытаемся адаптировать свою деятельность к современным коммерческим трендам.
At the intersection she saw that somehow she had come around to Hillfield Avenue and Tottenham Road. У перекрестка она увидела, что каким-то образом вышла к Хиллфилд-авеню и Тоттенхем-роуд.
The right people are coming around you to help achieve all that we have planned. Для того, чтобы помочь вам сделать то, что мы планировали, вместе с вами находятся хорошие люди.